Dec 23, 2010, 11:25 AM EDT
Odd little story out of China today that doesn’t involve Steve Francis or Stephon Marbury for a change.
The Chinese government is cracking down on “language purity” and is trying to eliminate the use of “unnecessary” English words and phrases that have become increasingly common in Chinese writing, as reported a couple clicks away at NBC News.
One of the banned words — NBA.
In April, TV channels were told to ban English acronyms like NBA, which translated into Chinese in as long as 10 characters: “Mei Guo Nan Zi Zhi Ye Lan Qiu Lian Sai.”
As happens in the online market everywhere, this edict is largely being ignored and mocked for its stupidity.
Still, I am really looking forward to the Mei Guo Nan Zi Zhi Ye Lan Qiu Lian Sai All-Star Game this year.
- Elimination game Josh Smith is a thing, Rockets live to play another day 5
- Rockets show it’s better to have James Harden than to not have Stephen Curry 6
- Stephen Curry leaves game after taking a hard fall, cleared to return (VIDEO) 10
- Rumor: Paul Pierce might opt out of contract with Wizards, join Clippers 18
- Golden State Warriors vs. Houston Rockets Game 4: Three things to watch from Houston 9
- LeBron James posts triple-double, Al Horford ejected as Cavaliers take 3-0 series lead with OT Game 3 win over Hawks 30
- Kyrie Irving out for Game 3 for Cavaliers with knee tendonitis 3
- Lil B says James Harden is officially under the Based God’s curse 31